我国重视少数民族语言保护与开发
记者29日从教育部语信司了解到,通过少数民族语言测试、少数民族语言文字研究、少数民族语言文字新闻出版等一系列工作,中国正在用科学方法保护各民族语言文字。
教育部语信司副司长田立新说,2011年12月,“现代藏语语法信息词典数据库研究”项目通过专家鉴定,项目成果为进一步开展藏语文本语法标注、机器自动分词、藏汉机器翻译等奠定了基础。同年11月,“达斡尔、鄂温克和鄂伦春语语音声学参数数据库”也通过专家鉴定。这些项目的成果有助于中国少数民族语言语音资源的保护和开发。
据介绍,有关部门在“十二五”期间推出了针对少数民族语言文字保护与开发的相关项目。例如,新闻出版总署提出建设“中华字库工程”,该工程将收集现有文献资料中的汉字形体和少数民族文字形体,建立字际联系,并按照出版印刷及网络数字化需求,制作出符合各种应用需求的汉字和少数民族文字的编码及主要字体字符库;国家“重点民文出版译制工程”每年资助重点民文(含民汉双语)图书和民文音像制品,资助优秀汉文、外文出版物的民文翻译;最高人民法院围绕西部民族地区建立双语法官培训基地开展调查研究,组织并资助新疆、青海、内蒙古等地编写双语法官培训教材,编写完成了《汉藏对照法学词典》。
教育部、国家语委还组织专家开展对维吾尔语高中语文教材、哈萨克语小学语文教材以及藏文媒体用词的系列调查,希望从少数民族学习和社会生活的多个方面,进一步研究少数民族语言文字的传承与保护。
此外,根据教育部、国家语委29日公布的2011年中国语言生活状况报告,数学、物理、化学三科教材所使用的字词虽然在总量上不大,但在很大程度上与语文课形成互补,和语文课一起承担着培养学生语言能力的任务。
]]>